
印象中,我是早於這本書所載列的出版日記前在當年的洪葉書店見過的,所以即使我完整地看完《牡蠣男孩憂鬱之死 The Melancholy Death of Oyster Boy and Other Stories》(中英對照版)之後,至今仍有個疑團未解,是我的記憶失準,還是在某段時空發生過虛幻的事情,留下這樣的迷茫呢?也無從稽考了,也許因故事集裡「人物」遭遇的迷離程度,「幻海奇情」得讓人只有瞠目結舌的份兒!
這樣說吧,就是書名叫牡蠣男孩已經夠奇怪了,還要死 ─ 一只生蠔因何憂鬱,為什麼繪本圖畫書要這樣可怕?因為那是 Tim Burton的手筆,一切有因有果,那便開始迎接一個又一個詭譎、奇幻、沉淪、怪誕、淒怨、殘缺的黑色故事,以及那些奇形怪狀但卻有血有肉的主人翁。故事集收錄了多個作者創作的角色介紹,還有各自的長短不一的人生遭遇,這些人兒可能是一根枯枝與火柴、臉上長滿眼睛的女孩、以吸取毒氣為生的怪小孩、垃圾少女、污漬小子,當然還有被人類父母生下來「蠔仔」─ 外貌怪異的主角都各有身世,偏偏活在充滿是非不分黑白顛倒的人類世界,所以他們想獨處,卻被干擾;他們想融和,卻被排斥;甚至,他們只想生存,卻被消滅!
就像天生是一團破布的木乃伊男孩,他的故事從被爸媽嫌棄開始,頂著大頭的他不可愛又不趣緻,嚇怕其他小孩,只有與流浪的木乃伊小狗為伍,一天他們在公園閒逛,遇到玩得興起的派對少年,他們以為男孩的大頭像裝滿糖果的布燈籠,不由分說的敲下去…這是他的無妄之災,還是暗黑角落少數一群的人生寫照!其實我最喜歡戀愛中的枯枝與火柴這故事,在盲目的熾烈戀火中,有誰不是撲火的燈蛾?一旦撻著了,你承受得了嗎?
如果 Tim Burton的電影不是你那杯茶,大概不會對他的黑色元素有任何共鳴,但請瀏覽一下他的網頁 ─ 那個由你滑鼠控制走動的 Stain Boy,實在太詭異了!最愛按著向前的箭咀,讓 Stain Boy衝向屏幕,像要走出來一樣!
Welcome To The Tim Burton Gallery
No comments:
Post a Comment